Версия сайта для слабовидящих
19.05.2023 10:15
66

Любуюсь красотой я неустанно

Конюхова Галина Ивановна

с. Покровское

 

Тюльпаны

 

На солнышке тюльпаны, словно маки,

Раскрыли лепестки свои, как душу.

И стыдно стало ветру-забияке,

На красоту такую злобу рушить.

Он укротил злой пыл, повелевая:

«Подольше радуйте людей цветеньем!»

И слушать стал, как музыка живая

Дает природе чудо-исцеленье.

Поют синицы песни сводным хором,

А на орехе горлица токует.

О чем-то воробьи сердито спорят

И прячутся в зеленых ветках туи.

Неподалеку вишенки-подружки

Рассказывают девичьи секреты.

На речке громко квакают лягушки,

Дают друг другу дельные советы.

А возле дома красные тюльпаны,

Цветут на солнышке, под облепихой.

Любуюсь красотой я неустанно,

Пока на улице тепло и  тихо.

 

 

Салтанова Анжелика Дмитриевна

г. Ростов-на-Дону

 

* * *

Пришла в наш двор желанная весна

и принесла в лукошке запах яблок,

чирикал на плече нарядный зяблик,

и всё вокруг воспряло ото сна.

Длиннее становился ясный день,

скрипели беспокойные качели,

тюльпаны краснощёкие горели,

вздыхала утомлённая сирень.

По вечерам я гладила котов

иссиня-чёрных, рыжих, шоколадных;

и ветер обнимал меня прохладный,

и гнал по небу стаи облаков.

 

 

* * *

Ты видел, как в саду цветут тюльпаны,

согретые щекочущим теплом?

Сегодня я проснулась утром рано,

и, обойдя по кругу отчий дом,

заметила жемчужные росинки,

блестящие на шёлковых цветах.

И солнечные лёгкие пылинки –

пыльцой волшебной таяли в горстях.

Плыл новый день в тумане серебристом,

а старый дом ещё так сладко спал.

Шумел тихонько чёрный дуб ветвистый,

и кружева паук неспешно ткал.

 

 

* * *

Ответь, мой юный и любезный друг,

ты видел, как рассвет встаёт над полем?

Как деловит и собран майский жук,

когда он не в коробке, а на воле?

Ты видел, как в саду цветёт сирень,

и как над ней жужжат большие пчёлы?

Как снова оживает старый пень

в побегах восхитительно-зелёных?

Я – видела. И ты, мой добрый друг,

отбрось свои житейские заботы

и посмотри на то, как мир вокруг

преображает магия природы.

 

 

Лысцова Анна

с. Покровское

 

Перевод с армянского языка стихов М. Бадалян, х.Ляпино, Новокубанский район, Краснодарский кр.

 

Сладость жизни

 

А весна оживает,

Улыбаясь цветами.

Сладость жизни прольётся мечтами.

Облака разгоняет

Радуг свет за горами.

Радость жизни сильнее с годами.

Вспоминай солнца свет,

В нём всегда есть ответ.

Путеводной звездой освещая,

Яркий луч в темноте

Согревает во тьме,

Доброй жизни пути предвещая.

 

 

Трофименко Валерий Григорьевич

г. Таганрог

 

 

***

Ещё зимой мы строим планы,

Куда умчаться на моря?

В Анапу, Сочи или в Канны?

Не прошло бы лето зря.

 

***

Зелёный лес стоит густой,

Окутан серой дымкой.

А рядом дуб растёт крутой –

Чудесная картинка.

 

 

Саяпина Анна

с. Покровское

 

Весна и лето

 

Весна и лето жарили шашлык…

Из снега, что не тает, был балык.

Весна, вздохнув, сказала: "Всё! Устала.

Смеялась с солнышком и с ветром я играла.

 

Мне отдохнуть бы - сила исчезает.

Бери мой посох, пусть к тебе шагает."

Тут посох подмигнул игриво, хитро -

В нём заиграла мудрости палитра.

 

Весна кивнула. В тот же миг взлетели

И трель запели звонко свиристели,

А лето, на везенье к тетке Пруха,

Подкинуло в костёр пера и пуха.

 

Взмахнуло лето солнечным крылом:

"Оставим разговоры на потом!

Давайте делать, жить, творить, мечтать!

Что происходит, будем замечать.

 

Прибудут гости из костра, вот-вот.

Работы много, пусть же цветовод

Росой прозрачной всю траву украсит

И новой, свежей зеленью раскрасит!"

 

И из костра вдруг появилась чудо-лестница,

Да из огня, да в полымя - кружит кудесница,

И тех героев, что живут лишь в сказках,

Кудесница скатила на салазках.

 

Вот май в июнь перерождаться стал -

Волшебный посох к лету зашагал.

Звезда зажглась вдали на небосводе,

И было что-то милое в природе.

 

Тут посох превратился вдруг в жар-птицу,

А жар той птицы - в  сказку-небылицу,

А небылица - в сизых голубей,

А те - в огромных сказочных коней.

 

И кони в золоте и в волшебстве вуали

Для лета колесницей света стали,

А месяц кучером кареты-лета стал,

"Июнь, помчали!"- ветер подгонял.

 

Костер потух - как не горел. Какое диво!

Гостей из сказок словно мылом смыло.

Шашлык растаял, и взошла заря

Перевернулся лист календаря.

 

 

Маркер Галина Михайловна

х. Гаевка

 

Отсутствие

 

У нас отсутствие весны...

Куда она ушла не знаем -

На лето переход с зимы

Мы благодарно принимаем

И молим Бога, чтоб зима

К нам в сентябре не возвратилась.

За что, не знаю я сама,

Попали к небесам в немилость.

 

У нас отсутствие дождей...

Они забыли к нам дорогу,

Но ведь и града нет, ей-ей!

И радуемся понемногу,

Да молим Бога, чтобы снег

Насыпался зимой в полметра

(Пусть радуется человек)

И чтоб морозец, но без ветра.

 

Отсутствие мешает всё же...

И вот, вздыхая день за днём,

С ним боремся, ну, кто как может,

Но, слава Богу, мы живём!

Армагеддоном нас пугают

И карой страшной на века...

Ну, а крестьянин - всё сажает,

Зима придёт наверняка.

 

 

Зорин Сергей Викторович,

г. Таганрог

 

Доля - долюшка

 

Загрустили две березки в одиночестве,

В чистом поле им стоять одним не хочется.

К лесу тянут свои ветви две красавицы,

Перейти к своим подруженькам стараются.

 

Только были все старания напрасными,

Видно все же суждено им быть несчастными.

Подчинится с миром выпавшей им долюшке,

И стоять всю жизнь под ветром в чистом полюшке.

 

Но однажды грянул гром, сверкнула молния,

Заметалося по лесу злое полымя.

Тянут ветви обреченные красавицы

Перейти к березкам в полюшко стараются.      

 

Только были все старания напрасными,

Видно все же суждено им быть несчастными.

И стоять, грустя, кому-то в чистом полюшке,

А другим смириться с выпавшей им долюшкой.

 

 

***

Бабье лето пришло,

Белых свадеб пора.

В предрассветных лучах

Загорелись с утра

Свечи стройных берез.

Лишь березка одна,

Вестник пламенных грез,

И грустна, и бледна.

 

Обнажась от  листвы,

Опустив тихо ветви,

Отдалась без стыда

Насильнику ветру.

 

Перевод с белорусского языка стихов В. Курловича, а/г Верейки, Волковысский район, Гродненская область, Беларусь

 

Отошло, отговорило лето

 

Отошло, отговорило лето,

Отыграло красками в траве.

На пригорке старый клен с расвета

Грезит о пленительной мечте.

 

Никнут ивы, над рекою лозы

Тихо умываются водой.

На опушке леса, у березы,

Притаился заяц молодой.

 

Выйду в поле – дочего красиво,

Холодком в лицо дохнет оно.

Крик гусей доносится над нивой

Веет бриз проросшее зерно.

 

Я желаю легкой им дороги,

Только грусть в душе от песни той.

Крик их, полон боли и тревоги,

След печальный оставлет свой.

 

Кружит осень листьев хороводы

Под влиянием красочных картин.

Улетают в никуда невзгоды

На белесых нитях паутин.

 

 

Морозова Альбина Георгиевна

с. Троицкое

 

Ой ты, Беглицкая коса

(песня)

 

Встаёт над землёю туманный рассвет,

И чаек над волнами кружатся стаи.

Хозяйка-рыбачка зажжёт в доме свет,

Любимого в море она провожает.

 

Морского единства иным не понять:

Кто в море был редко, тот дружбы не знает.

Друг другу мы в море кто друг, а кто брат,

Других отношений у нас не бывает.

 

И если спокоен о доме рыбак,

И друга плечо рядом он ощущает,

То с ним не случится несчастье никак,

«Семь футов под килем»- ему пожелаем.

 

Припев:         Ой ты, Беглицкая Коса,

Ветром полны твои паруса,

В море часто сниться будет

Берегов твоих краса!

 

 

Сафронова Ольга Игоревна

г. Таганрог

 

Перевод с ингушского языка стихов Л. Томосхановой, Респ. Ингушетия

 

Звездная ночь

 

Звездная ночь в мягкий синий покой

Тихо укутала душу мою.

Бьются о берег волна за волной,

Рыбок кружат золотую семью.

 

Замуж тайком убежала звезда,

Переливается шёлковый шлейф.

Солнышки малые мать пустота

В огненный танец ведёт без помех.

 

Нитью луча, серебристым стежком

Тучи края вышивает луна.

Мысли спешат за любовью тайком,

Спутница ночь и тиха и темна.

 

Бьются о берег волна за волной,

Рыбок кружат золотую семью.

Звездная ночь в мягкий синий покой

Тихо укутала душу мою.

 

Перевод с ингушского языка стихов Л. Томосхановой, Респ. Ингушетия

 

Мысли мои…

 

1

О, мысли вольные мои, куда же вы

Летите, будто ветер в диком поле?

О, мысли вольные мои, зачем же вы

Песчаной бурей разметали волю?

 

Бегу за вами и угнаться не могу,

Всю жизнь мечтаю поравняться с вами.

Бегу за вами и угнаться не могу…

Лишь ночью обнимаю вас… стихами.

 

2

Вновь мысли, будто облака,

Плывут в неведомые страны.

Вновь мысли, будто небеса,

Галактик светом осиянны.

 

Вновь странствуют куда хотят,

Летят, и путь их бесконечен…

Что будет с вами, мой отряд,

Когда уйду?.. Живите вечно!